AC | כ היא החיה אשר ראיתי תחת אלהי ישראל--בנהר כבר ואדע כי כרובים המה
|
ASV | This is the living creature that I saw under the God of Israel by the river Chebar; and I knew that they were cherubim.
|
BE | This is the living being which I saw under the God of Israel by the river Chebar; and it was clear to me that they were the winged ones.
|
Darby | This is the living creature that I saw under the God of Israel by the river Chebar; and I knew that they were cherubim.
|
ELB05 | Das war das lebendige Wesen, welches ich unter dem Gott Israels am Flusse Kebar gesehen hatte; und ich erkannte, daß es Cherubim waren.
|
LSG | C'étaient les animaux que j'avais vus sous le Dieu d'Israël près du fleuve du Kebar, et je reconnus que c'étaient des chérubins.
|
Sch | Es war das lebendige Wesen, welches ich am Flusse Kebar unter dem Gott Israels gesehen hatte; und ich merkte, daß es Cherubim waren.
|
Web | This is the living creature that I saw under the God of Israel by the river of Kebar; and I knew that they were the cherubim.
|